Grammatica cinese in pillole – 后来,以后 o 然后?

Grammatica cinese in pillole – 后来,以后 o 然后?

Grammatica cinese in pillole: 后来,以后 o 然后?

Man mano che si procede nello studio della grammatica cinese, ci si rende conto di disporre di un gran numero di avverbi, verbi e particelle, senza però aver le idee ben chiare su come distinguere quelli che hanno un significato apparentemente simile. Per trovare la giusta terapia utile a “decongestionare” la confusione mentale che questi termini possono generare, abbiamo pensato di dare il via a…

La grammatica cinese in pillole.

Tra i termini simili che più mandano in confusione gli studenti di cinese vi sono certamente i “famigerati”  后来,以后 e 然后,  traducibili in italiano rispettivamente con “poi/in seguito”, “poi/dopo che” e “poi”.
Ma come capire quando optare per uno piuttosto che per l’altro?

1. 后来 hòulái = dopo; poi; in seguito.

grammatica cinese pillole houlai

Si usa per descrivere due azioni passate che si susseguono.
后来 Pone enfasi sulla successione temporale delle due azioni che separa.
Compare spesso in presenza di avverbi di tempo come “原先 e 起初 (inizialmente), oppure con “开始”, collocati all’inizio della frase.

Prima azione + 后来 + Seconda azione.
开始他不同意,但后来同意了
Kāishǐ tā bù tóngyì, dàn hòulái tóngyìle.
All’inizio non era molto d’accordo, ma poi ha cambiato idea.

2. 以后 yǐhòu = , 1. dopo che /2. poi

grammatica cinese pillole yihou

Si usa per riferirsi ad un’azione passata, presente o futura, che si verifica dopo un momento ben definito.

  1. Prima azione + 以后 + Seconda azione
    我吃了药以后好受多了。
    Wǒ chīle yào yǐhòu hǎoshòu duōle.
    Dopo aver preso la medicina, mi sento molto meglio.
  2.  以后 + frase
    别担心,以后都会好的
    Bié dānxīn yǐhòu dūhuì hǎo de
    Non preoccuparti, poi tutto si sistemerà.

3. 然后 ránhòu = poi

grammatica cinese pillole ranhou

Si usa per riferirsi a due azioni consecutive sia passate che future.
Pone enfasi sull’ordine delle azioni e delle circostanze.
Compare spesso in presenza di avverbi di tempo come “先 e首先 (prima, per prima cosa).

Prima azione + 然后 + Seconda azione
先洗手,然后吃饭
Xiān xǐshǒu, ránhòu chīfàn
Prima ci si lava le mani, poi si mangia.

 

M.Fornabaio

 

Share Button

0 Comments

Leave A Reply