Curriculum in Cinese 📝 La guida definitiva per scrivere il tuo CV in cinese!

La tua guida su come scrivere il CV perfetto in cinese?

Chinese C.V.
Vocabolario essenziale

Prima di iniziare impariamo come dire CV o curriculum in Cinese

Vocabolario essenziale: 简历 (jiǎnlì) – Curriculum (CV)

Se hai gia’ il lavoro dei tuoi sogni e il CV perfetto…..

Grande!

Ti ricordi come parlare del tuo lavoro in cinese? Per ricapitolare : 我 当 英语 老师 – Wǒ dāng yīngyǔ lǎoshī – Sono un insegnante di inglese

Tuttavia, se sei uno studente che si prepara a fare domanda per un lavoro e stai studiando cinese (a qualsiasi livello), ti sei mai chiesto come scrivere il tuo CV in cinese?

Se la risposta e’ si…. Allora sei nel posto giusto!

Questa è una guida rapida tascabile su come scrivere il tuo CV in Cinese e un vocabolario utile per aiutarti a distinguerti dagli altri candidati.

Questa guida è particolarmente utile se prevedi di lavorare o vivere in Cina e vuoi candidarti per lavorare per un’azienda cinese/ internazionale che si occupa di Cina.

Curriculum in Cinese- Dove cominciare?

Curriculum in Cinese- La struttura e cosa includere?

Curriculum in Cinese – Website Recommendation

Curriculum in Cinese – Is it worth it?

Curriculum in Cinese- FAQ’s + Template Download

Curriculum in Cinese – Quiz

Curriculum in Cinese – Dove cominciare?

È importante innanzitutto evidenziare un paio di differenze tra i CV cinesi e quelli occidentali.

Ecco solo un paio di punti sul layout per iniziare, ce ne sono ovviamente altri che verranno segnalati lungo il percorso.

Layout CV in stile OccidentaleCV in stile Orientale
LunghezzaDa una a due pagineUna pagina (al massimo due pagine)
DateDurata – “giorno-mese-anno” La durata del tempo deve essere inclusa – “anno-mese-giorno”
Auto-descrizioneNon richiestoTipicamente richiesto – con foto
Ordine di esperienzeCronologico: dal più recente al primoCronologico: dal più recente al primo

Come in qualsiasi CV un aspetto ordinato e strutturato è sempre consigliabile!

Soprattutto, con un CV cinese, cerca di rendere i tuoi punti chiari e concisi!

Un buon modo per ottenere un buon risultato è utilizzare linee orizzontali in grassetto che separano ciascuna sezione o utilizzare intestazioni o sottotitoli.

Chinese C.V.
Formato del modulo di domanda

Ricorda quando scrivi il tuo curriculum in cinese, è meglio usare un carattere (font) normale piuttosto che un carattere di fantasia esagerato che non è professionale e potrebbe non essere preso sul serio!

Molto spesso ti accorgerai che alcuni CV cinesi assomigliano a un modulo di domanda.

DOWNLOAD GRATUITO- Scarica il tuo modello di CV qui!

Questo tipo di formato può tuttavia sembrare un po ‘impersonale e può essere complicato inserire il testo necessario.

Dato che ogni CV è diverso da persona a persona, useremo un formato di base che tutti possono facilmente adattare in base alle loro esigenze ed esperienze.

SUGGERIMENTO AGGIUNTIVO: come con qualsiasi CV è meglio sottolineare le esperienze e le abilità correlate che sono rilevanti per la posizione per la quale ti stai candidando! Alla fine stai inviando il tuo CV perche’ vuoi che ti notino!

Curriculum in Cinese – La struttura e cosa includere?

Informazioni personali

Background educativo

Esperienza di lavoro e stage

Riconoscimenti

Competenze o certificazioni e altro

Auto-valutazione

Informazioni personali –  个人信息 (gèrén xìnxī)

Similmente al CV in stile occidentale, nella prima parte sono richieste le tue informazioni personali.

Per qualsiasi CV, ecco alcuni punti comuni che potresti trovare in questa sezione:

  • Nome e Cognome – 姓名 (xìng míng)
  • Indirizzo Email– 邮箱 (yóu xiāng)
  • Telefono – 电话 (diàn huà)
  • Indirizzo – 地址 (dì zhǐ)

Tuttavia, potresti notare che alcuni curriculum cinesi contengono più dati personali, alcuni potrebbero persino includere:

  • Grado scolastico più alto ottenuto – 学历 (xué lì)
  • Genere– 性别  (xìng bié)
  • Data di nascita – 出生日期 (chū shēng rì qī)
  • Nazionalità – 国籍 (guó jí)
  • Numero di passaporto – 护照号码 (hùzhào hàomǎ)
  • Titolo accademico – 学位 (xué wèi)
  • Abilità linguistiche– 语言能力 (yǔ yán néng lì)
  • Aspettative di retribuzione – 期望薪水 (qī wàng xīn shuǐ)
  • Stato di salute– 健康状况 (jiàn kāng zhuàng kuàng)
  • Stato di matrimonio – 婚姻状况 (hūn yīn zhuàng kuàng)

Suggerimento: il mio amico cinese mi ha detto che è meglio mettere semplicemente il tuo nome (cinese e inglese), una foto, il tuo indirizzo e-mail e il numero di telefono.

Sebbene tu possa vedere gli altri dettagli su esempi di curriculum cinesi, non è del tutto necessario in quanto l’intervistatore può sempre chiedere queste informazioni durante il colloquio.

Se non ti senti a tuo agio nel mettere queste informazioni sensibili, probabilmente è meglio chiedere consiglio all’azienda per cui stai cercando di fare domanda.

Background Educativo- 教育经历 (jiàoyù jīnglì)

Questa sezione è molto importante. Ma non preoccuparti, siamo qui per guidarti!

Come in un CV standard dovresti elencare la tua esperienza educativa dalla più recente alla più vecchia.

Le cose da includere sono:

  • Il college / università che hai frequentato– 大学 (dà xué)
  • Il grado completato– 学位 (xué wèi)
    • Dottorato– 博士 (bó shì)
    • Master– 硕士 (shuò shì)
    • Triennale 学士 (xué shì)
  • L’indirizzo che hai studiato – 专业 (zhuān yè)
  • Corsi pertinenti che potrebbero collegarti alla posizione per cui ti stai candidando- 主修课程 (zhǔ xiū kè chéng)
  • Eventuali programmi speciali che hai completato durante la tua carriera universitaria – 项目 (xiàng mù)
  • Se hai esperienza di studio all’estero – 留学经历 (liú xué jīng lì)

Suggerimento: allinea la data e la posizione della tua università a sinistra. Guarda la foto come esempio

Se stai ancora studiando all’università, metti la data di inizio e la data di fine come 至今 (zhìjīn). Questo significa semplicemente fino al tempo presente.

Esperienza di lavoro e stage – 工作与实习经历 (gōngzuò yǔ shíxí jīnglì)

Chinese C.V.

L’esperienza lavorativa e di stage è una sezione importante soprattutto se ti candidi per un lavoro che richiede conoscenza e know-how del settore.

Qui puoi elencare qualsiasi esperienza lavorativa di stage che hai avuto.

Ecco un elenco di ciò che dovresti includere:

  • Nome dell ‘azienda– 公司 (gōng sī)
  • Durata dell’impiego – 就职时间 (jiù zhí shí jiān)
  • Posizione dell’azienda (se si specifica il paese, lo stato / provincia e la città, assicurarsi di inserirli dal più grande al più piccolo) 地点 (dì diǎn)
  • Dipartimento in cui hai lavorato – 部门 (bù mén)
  • Nome della posizione– 职位 (zhí wèi)
  • Responsabilità lavorative che avevi nella posizione- 职责 (zhí zé)
  • Risultati degni di nota che hai ottenuto in quella posizione- 业绩 (yè jì)

Il contenuto su cui devi puntare sono le tue responsabilità e i risultati ottenuti dalle attività pertinenti.

Descrivere quali erano le tue responsabilità nei tuoi lavori precedenti in una seconda lingua può essere piuttosto difficile!

Non preoccuparti, la cosa migliore da fare dopo aver provato a scrivere il tuo C.V. è chiedere a un amico o insegnante cinese di rileggerlo per te.

Suggerimento: le lettere di presentazione sono meno comuni in Cina, quindi cerca di riassumere brevemente le esperienze che hai avuto.

Puoi utilizzare sottotitoli come “posizione” (职位), “responsabilità” (职责) e “risultati” (业绩) per uno stile strutturato e raffinato con chiare indicazioni su dove si trovano le informazioni.

Riconoscimenti – 获奖情况 (huòjiǎng qíngkuàng)

Chinese C.V.

Questa sezione potrebbe non essere necessaria, ma è bene elencare eventuali premi o borse di studio che hai ottenuto presso la tua Università o lavoro.

Potrebbe anche essere utile elencare le competizioni a cui hai partecipato e che hai vinto un trofeo o qualche forma di premio.

Alcune parole che potrebbero essere utili sono:

  • Riconoscimenti – 奖 (jiǎng)
  • Borsa di studio – 奖学金 (jiǎng xué jīn)
  • Competizione – 比赛 (bǐ sài)
  • (Terzo) posto– (三等) 奖 (sān děng jiǎng)

Competizioni o certificazioni e altro – 技能/证书及其他 (jìnéng/zhèngshū jí qítā)

Le abilità sono molto importanti da elencare!

Tra le altre cose da includere in questa sezione ci sono le altre lingue straniere in cui sei esperto.

È utile indicare qualsiasi esame standardizzato che hai sostenuto come HSK e il livello del test sostenuto o il livello che pensi di avere.

Potresti anche voler includere in questa sezione tutti i programmi software con cui hai familiarità come Excel o WordPress.

Alcuni vocaboli utili che potrebbero aiutarti sono:

  • Lingua straniera– 外语 (wài yǔ)
  • Abilità linguistiche– 语言能力 (yǔ yán néng lì)
    • Principiante– 初级 (chū jí)
    • Intermedio – 中级 (zhōng jí)
    • Avanzato– 高级 (gāo jí)
  • Esperto in– 熟练 (shú liàn)
  • Software – 软件 (ruǎn jiàn)
  • Utilizzare (formale) – 使用 (shǐ yòng)
  • Website – 网站 (wǎng zhàn)

Suggerimento: puoi elencare i tuoi hobby e interessi in questa sezione o nella sezione successiva

Auto-valutazione – 自我评价 (zì wǒ píng jià)

In alcuni curriculum cinesi questa sezione è chiamata “hobby e interessi” (兴趣爱好: àihào xìngqu)

Quest’ultima sezione normalmente delinea il motivo per cui pensi di essere adatto all’azienda o alla posizione in questione attraverso i tuoi interessi, esperienze e competenze.

In questo caso, a differenza dei CV occidentali questa sezione è molto più informale e personale.

Le cose da elencare qui sono:

  • Hobby– 爱好 (ài hào)
  • I tuoi interessi– 兴趣 (xìng qù)
  • Caratteristiche personali – 个人特点 (gè rén tè diǎn)
  • Esperienze personali– 个人经验 (gè rén jīng yàn)

In questo modo potrebbe essere utile elencare i tuoi interessi che l’azienda per cui ti stai candidando potrebbe trovare interessanti.

Questo vale anche per le tue esperienze in quanto potresti possedere alcune caratteristiche che l’azienda sta cercando.

Le caratteristiche personali e le esperienze ovviamente variano da individuo a individuo.

Per le caratteristiche personali potrebbe essere utile includere esempi come:

  • Forte capacità di risolvere i problemi– 解决问题能力较强 (jiě jué wèn tí néng lì jiào qiáng)
  • Forti capacità di comunicazione– 沟通能力很强 (gōu tōng néng lì hěn qiáng)
  • Ottime capacità organizzative– 优秀的组织才能 (yōu xiù de zǔ zhī cái néng)

Cerca di sottolineare i tuoi punti di forza che pensi siano utili per la posizione per cui vuoi candidarti.

Per le esperienze personali, ancora una volta questo dipende da te!

Potrebbe essere utile qui elencare alcune delle esperienze che hai avuto e acquisito durante gli yltimi anni.

SUGGERIMENTO : puoi usare questa parte per dire loro che tipo di persona sei e cosa puoi fare per loro.

Sport in Cinese 🏏 🥎 La Lista Completa Thumbnail

Sport in Cinese 🏏 🥎 La Lista Completa

Nella nostra ricerca senza fine di contenuti sper imparare al meglio il cinese, oggi abbiamo deciso di dedicarci agli sport

Curriculum in Cinese – Raccomandazione siti web

Chinese C.V.
Il sito web Wonder C.V.

Se stai ancora lottando per scrivere il tuo C.V. e non sai come strutturarlo ti consigliamo di visitare il sito WonderCV.

Il mio amico cinese mi ha consigliato WonderCV.

Sebbene sia in cinese, è un ottimo modo per iniziare.

WonderCV è una piattaforma che ti aiuta a costruire il tuo C.V. & molto di piu!

Puoi creare un account usando il tuo WeChat e usare i loro modelli per creare un C.V.

Tieni presente che hai solo una scelta di modello CV gratuita, se desideri utilizzare un altro modello potresti dover pagare.

La cosa grandiosa di questo sito web è che costruisce il tuo C.V. per te in base alle tue esigenze (ovvero se sei studente o se sei lavoratore alla ricerca di occupazione).

Se il tuo cinese è abbastanza buono per navigare attraverso i siti web, questa è un’opzione perfetta per te.

Ma non preoccuparti se non lo è, puoi sempre consultare il tuo insegnante o un amico per aiutarti.

Come scrivere una lettera di presentazione impeccabile in cinese 👩🏼‍💼 Suggerimenti, trucchi e vocabolario da sapere Thumbnail

Come scrivere una lettera di presentazione impeccabile in cinese 👩🏼‍💼 Suggerimenti, trucchi e vocabolario da sapere

La tua guida per scrivere la Lettera di Presentazione (Cover letter) perfetta in cinese Cerchi lavoro in Cina? Se si, è probabile che dovrai scrivere una lettera di presentazione in cinese. Ma da dove si comincia? Come disponi le informazioni?…

Curriculum in Cinese -Ne vale la pena?

Se stai cercando un lavoro in Cina, avere un CV in cinese aumenterà le tue possibilità di avvicinarti alla fase del colloquio: ne vale sicuramente la pena!

In effetti, avere il tuo curriculum in inglese e cinese può impressionare i tuoi datori di lavoro e aumentare le tue possibilità che le risorse umane oi cacciatori di teste ti trovino!

Anche se può essere un po ‘scoraggiante prepararsi, e anche se sei un principiante vale la pena provare!

Quindi siamo alla fine della tua guida completa su come scrivere un CV in cinese – ti senti pronto ora??

Se non lo sei- lasciaci un messaggio di seguito per qualsiasi domanda o dubbio, ma prima di tutto scarica i nostri modelli qui sotto e fai pratica!

Curriculum in Cinese– Domande Frequenti + Scarica il modello di CV

Scarica il modello ⬇️

PSST – LO SAPEVI CHE abbiamo già scritto un paio di articoli molto simili a questo che potrebbero interessarti:

Ci auguriamo che ti piacciano tanto quanto questo!

Quiz di riepilogo

Welcome to HSK 6 Vocabulary Test 30 Questions! Enter your First name and email to begin. Don't worry you can unsubscribe at any time!

First Name
Email

Curriculum in Cinese– Domande Frequenti

Come si scrive un C.V. in cinese?

Spero che questa guida ti aiuti!

Se non sei ancora sicuro, sentiti libero di inserire un commento in basso per porre le tue domande.

Come si dice C.V. in cinese?

CV in cinese è 简历 (jiǎnlì)

Il formato è lo stesso di un C.V occidentale?

Non proprio! I CV cinesi sono più diretti e brevi, idealmente non più di due pagine.

Spero che questa guida ti aiuti a identificare le differenze chiave!

Un’altra differenza è che invece delle lettere di referenza, la sezione di autovalutazione è più informale e diretta in Cina.

Se sono un principiante posso comunque scrivere un C.V. in cinese?

Sì! – provaci, è un buon modo per esercitarti e imparare il cinese come ti stai descrivendo.

È necessario avere un C.V. in cinese?

Sì, se vuoi candidarti per un lavoro in Cina, sarà sicuramente vantaggioso per la tua carriera!

Devo chiedere a un amico o a un insegnante cinese di rivedere il mio CV?

Se non sei sicuro della struttura delle parole o delle frasi, ti consigliamo vivamente di chiedere consiglio al tuo amico o insegnante.

Vuoi di più da LTL?

Se desideri saperne di più dalla LTL Mandarin School, perché non iscriverti alla nostra mailing list.

Diamo molte informazioni utili sull’apprendimento del cinese, app utili per imparare la lingua e tutto ciò che accade nelle nostre scuole LTL! Iscriviti qui sotto e diventa parte della nostra comunità in continua crescita!

Contatta un consulente!
  • LTL Avatar  Irene Magnosi
    Irene Magnosi, LTL Cinese

    Buon pomeriggio, benvenuto a LTL Cinese! Posso aiutarti?




    captcha